Jump to content

Recommended Posts

  • Μέλος
Δημοσίευσε

Το δημοτικό τραγούδι "Σβαρνιάρα Θεσσαλιώτικη" από τον  κλαρινίστα Νίκο Καρακώστα ηχογραφημένο το 1931.  

 

  • Μέλος
Δημοσίευσε

Το τραγούδι Nairobi από τον  Rodriguez ακούγεται όμορφα τούτες τις ήσυχες νυκτερινές ώρες

 

 

  • Μέλος
Δημοσίευσε (επεξεργασμένο)

Συνεχίζουμε την μουσική της ημέρας με ένα ακόμη δημοτικό τραγούδι, το Μπεράτι Θεσσαλίας από την ιδιαίτερη μου πατρίδα την Θεσσαλία.  Στο κλαρίνο ο Κυριάκος Κωστούλας.


 

Επεξεργάστηκε από tasos.cz
  • Μέλος
Δημοσίευσε

Για την μουσική της νύκτας επέλεξα το Fading Soul - Gnωssienne (Erik In Rain Mix) που είναι ένα remake ενός κλασικού θέματος πιάνου με πρόσθετα ηλεκτρονικά και εθνικά στοιχεία, με σεβασμό και θαυμασμό για τον σημαντικό κλασσικό συνθέτη Erik Satie (1866 - 1925)

 

 

  • Μέλος
Δημοσίευσε

Μέσα στην σιωπή της νύχτας ακούγεται υπέροχα σε Fading Soul Remix το πρωταρχικό τραγούδι Roscoe του ερμηνευτή Midlake

 

 

  • Μέλος
Δημοσίευσε

Για την σημερινή νύχτα επέλεξα την διασκευή του τραγουδιού  I Follow Rivers από τους Fading Soul & Marcy Feat. Anna Maria X

 

 

  • Μέλος
Δημοσίευσε

Το τραγούδι Keep The Streets Empty For Me της Σουηδέζας τραγουδίστριας Fever Ray σε διασκευή Fading Soul Remix

 

 

  • Μέλος
Δημοσίευσε

Το τραγούδι Lost on You του τραγουδιστή LP σε remix from Fading Soul

 

 

  • Μέλος
Δημοσίευσε

Το τραγούδι Freedom των τραγουδιστών Anthony Hamilton & Elayna Boynton σε remix from Fading Soul

 

 

  • Μέλος
Δημοσίευσε

Καλημέρα σας! 

  • Μέλος
Δημοσίευσε

Το τραγούδι του συγκροτήματος Röyksopp και της τραγουδίστριας Susanne Sundfør από την Νορβηγία σε remix from Fading Soul

 

  • Μέλος
Δημοσίευσε

Όταν σε ένα τραγούδι συναντηθεί ο κορυφαίος συνθέτης, ο κορυφαίος τραγουδιστής και κορυφαίος ποιητής, τότε το τραγούδι αυτό θα μείνει για πάντα αθάνατο.

Ένα τέτοιο τραγούδι είναι το "Φεγγάρι μάγια μου ΄κανες", με ερμηνεία του Γρηγόρη Μπιθικωτση, μουσική του Μίκη Θεοδωράκη και στίχους του Ερρίκου Θαλασσινού.

Είμαστε πολύ τυχερός λαός εμείς οι Έλληνες που μπορούμε να νοιώθουμε την αγάπη και τον πόνο για την Πατρίδα μέσα σε τέτοια ελληνικά τραγούδια. Ειδικά όσοι έχουνε ζήσει η ζούμε ακόμη στην ξενιτιά.

 

 

  • Μέλος
Δημοσίευσε

Της αγάπης αίματα με πορφύρωσαν
και χαρές ανείδωτες με σκιάσανε
οξειδώθηκα μες στη νοτιά των ανθρώπων
μακρινή μητέρα ρόδο μου ρόδο αμάραντο....

Μόνο εμεις Έλληνες μπορούμε να βρουμε τέτοιες λέξεις με αυτά τα νοηματα και  μ' αυτές τις μουσικές!
Ο Γρηγόρης Μπιθικώτσης ερμηνεύει "Της αγάπης αίματα" από το μνημειώδες Έργο "Άξιον Εστί" του Οδυσσέα Ελύτη με μουσικη του Μίκη Θεοδωράκη.
Ένας ακόμη ύμνος ψυχής... Από τη Δεξαμενή της αειφόρου Ελληνικής Μουσικής Ποίησης και Δημιουργίας δεύτε λάβετε νάματα... Τη γλώσσα μου έδωσαν Ελληνική... 

 

 

  • Μέλος
Δημοσίευσε

Ξημέρωμα σε γύρεψα
το δειλινό σε βρήκα
με την καρδιά σου μίλησα
στη μαύρη μοίρα μπήκα

Βοριάς χτυπά την πόρτα μου
και στην ψυχή μου αγιάζι
και στα πικρά τα μάτια μου
στιγμή-στιγμή βραδιάζει...

Τραγούδι "Βραδιάζει" (έτος 1964).
Εκφραστικότατοι στίχοι του Δημήτρη Χριστοδούλου, τέλεια η μουσική πανδαισία από τον Μίκη Θεοδωράκη, ανυπέρβλητη η φωνή του Γρηγόρη Μπιθικώτση που ηχεί σαν Βυζαντινό σήμαντρο. Τρεις Θεοί τής αγαπημένης μας πατρίδας που έσμιξαν σε αυτό το τραγούδι και γέννησαν ένα θαύμα.

 

 

  • Like 1
  • Μέλος
Δημοσίευσε

Αχ ψεύτη κι άδικε ντουνιά

άναψες τον καημό μου

είσαι μικρός και δε χωράς

τον αναστεναγμό μου....

Υπέροχα λόγια του τραγουδιού «Βρέχει στη φτωχογειτονιά» σε στίχους Τάσου Λειβαδίτη, μουσική Μίκη Θεοδωράκη και ερμηνεία του Γρηγόρη Μπιθικώτση στην ταινία του Αλέκου Αλεξανδράκη "Συνοικία το όνειρο" γυρισμένη το 1961. Το τραγούδι που ακουγόταν και από την ορχήστρα κατά την απεικόνιση της συνοικίας Ασύρματος στην Αθήνα έγινε ύμνος της φτωχολογιάς, παρά τη λογοκρισία στην ταινία από τους τότε κυβερνώντες με το πρόσχημα ότι οι σκηνές της φτώχειας δυσφημούσαν την Ελλάδα.

 

 

  • Like 1
Δημοσίευσε

Αφιερωμένο στους ελεύθερους, στην καρδιά και στην ψυχή. 

 

  • Μέλος
Δημοσίευσε

Της δικαιοσύνης ήλιε νοητέ

Στίχοι: Οδυσσέας Ελύτης

Μουσική: Μίκης Θεοδωράκης

Ερμηνεία: Γρηγόρης Μπιθικώτσης

Οι στίχοι αυτού του τραγουδιού αποτελούν, σύμφωνα με τον Οδυσσέα Ελύτη μια «δέηση» προς το «Ήλιο της Δικαιοσύνης»  για να μη λησμονηθεί η χώρα του!  Ολόκληρο το «Άξιον Εστί» είναι ένας ύμνος του φωτός αλλά και των παθών του Ελληνισμού μέσα από την Ιστορία παράλληλα  και αντιστικτικά προς την υπαρξιακή και ερωτική (με την ευρύτερη έννοια) αγωνία του Ποιητή. Καμιά σχέση με φτηνή πολιτική. Το έργο ευτύχησε με την εμπνευσμένη μελοποίηση του Μίκη Θεοδωράκη και την ανυπέρβλητη ερμηνεία του Γρηγόρη Μπιθικώτση.

 

 

  • Like 1
Δημοσίευσε (επεξεργασμένο)

Σε συνέχεια της περιγραφής της (διαχρονικής) κατάστασης που βιώνουμε ως έθνος, αξίζει ν' αναφερθεί και η συνάντηση το 1988, μερικών από τους ογκόλιθους του ελληνικού τραγουδιού που απευθύνεται στοχευμένα στις καρδιές μας, χάρις στην αξεπέραστη ερμηνεία του μέγιστου Έλληνα λαϊκού τραγουδιστή Στέλιου Καζαντζίδη, συνοδευόμενου από την καταπληκτική σύνθεση του Σταμάτη Σπανουδάκη και το φανταστικό όσο και συγκινητικό ήχο από το κλαρίνο του Βασίλη Σαλέα, που ακόμη και οργανικό (ή πιό σωστά, ορχηστρικό) ν' ακουστεί, δεν γίνεται να μην συγκινηθεί όποιος νιώθει Έλληνας ή έζησε έντονα μέχρι τις αρχές του '90.

 

Επεξεργάστηκε από neoktistos
  • Μέλος
Δημοσίευσε

Ανοίγω το στόμα μου κι αναγαλλιάζει το πέλαγος
και παίρνει τα λόγια μου στις σκοτεινές του τις σπηλιές
και στις φώκιες τις μικρές τα ψιθυρίζει
τις νύχτες που κλαιν των ανθρώπων τα βάσανα....

Το ποίημα της κατάφασης του Κόσμου και της Ύπαρξης. ΤΟ ΑΞΙΟΝ ΕΣΤΙ του Οδυσσέα Ελύτη μελοποιημένο από τον αγαπημένο Μίκη Θεοδωράκη στη πιο μεγάλη μουσική του στιγμή και τραγουδισμένο από τη θεία φωνή του Γρηγόρη Μπιθικώτση. Η παράλληλη μοίρα του εκστατικού μπροστά στο θαύμα του κόσμου, ποιητή και του Ελληνισμού μέσα από τους αιώνες. Σε καμιά γλώσσα η μετάφραση αυτής της πεμπτουσίας δεν αποδίδεται. Κανείς άλλος από τον Έλληνα δεν μπορεί να απολαύσει το στίχο του. Είναι και η ατμόσφαιρα της χώρας μας....

 

 

  • Μέλος
Δημοσίευσε

Θα σημάνουν οι καμπάνες

Στίχοι: Γιάννης Ρίτσος
Μουσική: Μίκης Θεοδωράκης
Ερμηνεία: Γρηγόρης Μπιθικώτσης


Το «Θα σημάνουν οι καμπάνες» είναι μια από τις πιο αναγνωρίσιμες συνθέσεις του Μίκη Θεοδωράκη στην μελοποίηση του ποιήματος «Η Ρωμιοσύνη» του Γιάννη Ρίτσου, γραμμένου περί το 1945-47 και τυπωμένου το 1954. Η ποιητική συλλογή εμπεριέχει έργα του ποιητή από το 1941 έως και το 1953, στα οποία αποτυπώνεται η περιπέτεια που έζησε η Ελλάδα την εποχή εκείνη (Β΄ Παγκόσμιος Πόλεμος, Εμφύλιος).

Ο Μίκης Θεοδωράκης αφιέρωσε ολόκληρο δίσκο στο ποίημα του Ρίτσου, ονομάζοντάς τον «Ρωμιοσύνη». Ο δίσκος κυκλοφόρησε το 1966 και περιέχει και άλλα αναγνωρίσιμα κομμάτια του συνθέτη, όπως για παράδειγμα το «Αυτά τα δέντρα» ή το «Όταν σφίγγουν το χέρι». Οι εμπνευσμένοι στίχοι του ποιητή, με την υπέροχη μελοποίηση του συνθέτη δένουνε τέλεια ακουστικά με την ανυπέρβλητη ερμηνεία από τον Γρήγορη Μπιθικωτση.

 

  • Μέλος
Δημοσίευσε

Αὐτὰ τὰ δέντρα δὲ βολεύονται μὲ λιγότερο οὐρανό,
αὐτὲς οἱ πέτρες δὲ βολεύονται κάτου ἀπ᾿ τὰ ξένα βήματα,
αὐτὰ τὰ πρόσωπα δὲ βολεύονται παρὰ μόνο στὸν ἥλιο,
αὐτὲς οἱ καρδιὲς δὲ βολεύονται παρὰ μόνο στὸ δίκιο....

Οι παραπάνω υπέροχοι στίχοι προέρχονται από το ποίημα «Η Ρωμιοσύνη»  του Γιάννη Ρίτσου, τα μελοποίησε ο Μίκης Θεοδωράκης στην σύνθεση του  «Αυτά τα δέντρα» και τα ερμήνευσε ο Γρήγορης Μπιθικωτσης

 

 

  • Μέλος
Δημοσίευσε

Όταν σφίγγουν το χέρι
ο ήλιος είναι βέβαιος για τον κόσμο,
όταν χαμογελάνε
ένα μικρό χελιδόνι φεύγει
μες απ’ τ’ άγρια γένια τους,
όταν σκοτώνονται
η ζωή τραβάει την ανηφόρα
με σημαίες και με ταμπούρλα....

Ποίηση: Γιάννης Ρίτσος (από τη συλλογή Αγρύπνια (1954))
Σύνθεση, ενορχήστρωση & διεύθυνση ορχήστρας: Μίκης Θεοδωράκης
Μπουζούκι: Κώστας Παπαδόπουλος & Λάκης Καρνέζης
Ερμηνεία: Γρηγόρης Μπιθικώτσης
Έργο: Ρωμιοσύνη (1966)

Τι λέει ο Μίκης Θεοδωράκης και ο Γρηγόρης Μπιθικώτσηςγια το έργο «Ρωμιοσύνη»  βλεπε εδω:
https://thepoetsiloved.wordpress.com/2011/11/16/kostas-papadopoulos-otan-sfingoun-to-heri-giannis-ritsos-mikis-theodorakis-grigoris-bithikotsis-όταν-σφίγγουν-το-χέ/

 

 

  • Μέλος
Δημοσίευσε

 

  • Super Συντονιστής
Δημοσίευσε

Συναυλία μετά την πτώση της Χούντας (Μ. Θεοδωράκης)

 

 

  • Μέλος
Δημοσίευσε (επεξεργασμένο)

Ποιος τη ζωή μου, ποιος την κυνηγά
να την ξεμοναχιάσει μες στη νύχτα;
ουρλιάζουν και σφυρίζουν φορτηγά
σαν ψάρι μ’ έχουν πιάσει μες στα δίχτυα

Για κάποιον μες στον κόσμο είν’ αργά
ποιος τη ζωή μου, ποιος την κυνηγά;

Ποιος τη ζωή μου, ποιος παραφυλά
στου κόσμου τα στενά ποιος σημαδεύει;
πού πήγε αυτός που ξέρει να μιλά
που ξέρει πιο πολύ και να πιστεύει;

Στίχοι: Ελευθερίου Μάνος
Μουσική: Μίκης Θεοδωράκης
Ερμηνεία: Μαρία Φαραντούρη

Αν στους άντρες τραγουδιστές  των συνθέσεων  του Μίκη Θεοδωράκη ο πιο εκφραστικός ερμηνευτής ήτανε ο Γρηγόρης Μπιθικωτσης, τότε στις γυναίκες τραγουδίστριες  η πιο εκφραστική γυναικεία φωνή ήτανε αυτή της Μαρίας Φαραντούρη. Εδώ την ακούμε στο τραγούδι  "Ποίος την ζωή μου" σε στίχους του Μάνου Ελευθερίου που το μελοποίησε ο Μίκης Θεοδωράκης


 

Επεξεργάστηκε από tasos.cz
  • Μέλος
Δημοσίευσε

"Το γελαστό παιδί" συναυλία 1974
Μουσική: Μίκης Θεοδωράκης
Ερμηνεία: Μαρία Φαραντούρη
Αρχικοί στίχοι (στην συναυλία ακούγονται οι διασκευασμένοι στίχοι) : Μπρένταν Μπέαν

Οι αρχικοί στίχοι του 1961 έλεγαν “σκοτώσαν οι δικοί μας το Γελαστό Παιδί». Στη θεατρική παράσταση Μαγική Πόλη που ανέβηκε το 1962, “οι δικοί μας” έγιναν “εχθροί” και πλέον όλοι τραγουδούσαν “Σκοτώσαν οι εχθροί μας το γελαστό παιδί”. Στις συναυλίες μετά την πτώση της Χούντας οι “εχθροί” έγιναν “φασίστες”.

Το τραγούδι ηχογραφήθηκε από τη Μαρία Φαραντούρη το 1966 για το άλμπουμ "Ένας όμηρος" και έγινε γνωστό στο πανελλήνιο και στη συνέχεια σε όλον τον κόσμο.  Στην Ελλάδα το «Γελαστό παιδί» συνδέθηκε με τη δολοφονία του βουλευτή Γρηγόρη Λαμπράκη από τους παρακρατικούς το 1963 -πολύ περισσότερο όταν ο Κώστας Γαβράς το χρησιμοποίησε ως βασικό μουσικό μοτίβο στην ταινία του «Ζ».Έγινε το τραγούδι διαμαρτυρίας κατά της δικτατορίας (1967-1974) και παραμένει μέχρι σήμερα ένα από τα πιο δημοφιλή τραγούδια.
 

 

  • 1 month later...
  • Μέλος
Δημοσίευσε

Εώς και οι Ιάπωνες τραγουδάνε για την ιδιαίτερη  πατρίδα μου την Ήπειρο.

  • Γέλιο 1
  • Μέλος
Δημοσίευσε (επεξεργασμένο)

Δώσεεεεε  μεγάλεεεε.....ώπα...ώπα να ζήσουν οι Ηπειρώτες και οι .......γιαπωνέζοι!!!!!!!!!  :a0210:

Κλαρίνο από το Λονδίνο μέχρι το .........Πεκίνοοοοο!!!!!!!

Επεξεργάστηκε από ioanis
  • Μέλος
Δημοσίευσε

Έφυγε από τη ζωή σε ηλικία 82 ετών η τραγουδίστρια Φιλιώ Πυργάκη

filio.thumb.jpg.66fc5fa7260b4f04ff8b5128599e4da8.jpg

Την τελευταία της πνοή σε ηλικία 82 ετών άφησε σήμερα η αρχόντισσα του δημοτικού τραγουδιού Φιλιώ Πυργάκη.

Η τραγουδίστρια τα τελευταία χρόνια έδινε μάχη με τον καρκίνο. Τον Μάιο, η Πυργάκη είχε χάσει, για τον ίδιο λόγο, και τον σύζυγό της.

Την είδηση για τον θάνατό της, κοινοποίησε η τραγουδίστρια Μαρία Γιαννακά, με ανάρτησή της στο Facebook.

www.makeleio.gr

  • Μέλος
Δημοσίευσε

"Το φεγγάρι πάνωθε μου", ένα από τα  όμορφα τραγούδια του Τόλη Βοσκόπουλου αφιερωμένο στην μνήμη του αγαπημένου τραγουδιστή  που άφησε σήμερα τον εφήμερο τούτο κόσμο. Καλό σου ταξίδι "Πρίγκιπα του  ελληνικού πενταγράμμου",  ήτανε τεράστια η προσφορά σου στο ελληνικό τραγούδι.

 

Δημιουργήστε έναν λογαριασμό ή συνδεθείτε για να σχολιάσετε

Πρέπει να είστε μέλος για να αφήσετε ένα σχόλιο

Δημιουργία λογαριασμού

Εγγραφείτε για έναν νέο λογαριασμό στην κοινότητά μας.

Δημιουργία νέου λογαριασμού

Συνδεθείτε

Έχετε ήδη λογαριασμό? Συνδεθείτε εδώ.

Συνδεθείτε τώρα
×
×
  • Δημιουργία νέου...